Trei lecturi esențiale pentru vacanța de vară. Cele mai așteptate cărți din 2025, conform scriitorilor și criticilor

Am întrebat cinci scriitori români, critici și influenceri despre cărțile pe care le-ar adăuga în bagaj pentru vacanță, la Bookfest, cel mai important târg de carte din România. Recomandările au fost diverse, dar un titlu s-a evidențiat: „Șapte ani stranii. Jurnal (2018–2024)” de Mircea Cărtărescu, lansată în acest an de editura Humanitas.
- La Bookfest, târg care se desfășoară la centrul Romexpo din București până pe 1 iunie, sunt prezente aproape 160 de standuri. Evenimentul de anul acesta pune accent pe literatura portugheză, incluzând peste 25 de evenimente dedicate acestei țări.
Ioana Pîrvulescu – o alegere din știință și doi autori români
„Când plec în vacanța de vară, îmi aleg maximum trei cărți noi, care se potrivesc cu zilele relaxate și, sper, însorite, petrecute la mare. Prima pe care aș alege-o este „Oracolul nopții. Istoria și știința viselor”, de Sidarta Ribeiro, publicată în colecția de știință „psi” a editurii Humanitas. Încă din copilărie, am citit cu plăcere cărți de știință, împrumutându-le de la mama mea, chimistă.
Al doilea titlu ales este „Șapte ani stranii. Jurnal (2018-2024)” de Mircea Cărtărescu. În grupul nostru de literati, este o tradiție ca odată la șapte ani să citim și să comentăm jurnalul său în vacanțele grecești. Viața lui, descrisă cu o artă desăvârșită, este un vis literar.
A treia alegere este „Ceilalți”, de Ion Manolescu, apărută la Editura Nemira. Îl cunosc pe Ion Manolescu, colegul meu de la Litere, încă din perioada când a citit la cenaclul Junimea, condus de criticul Ovid S. Crohmălniceanu. Recent, am ascultat câteva pagini din noul său roman și am regăsit prospețimea și umorul caracteristic.
„Universul unui morar”, printre alegerile Laviniei Braniște
„Aș alege cartea „Ecranomanie”, de Victor Morozov, publicată recent de imprintul Matca, pentru că îmi place stilul său. De asemenea, aș lua „Brânza și viermii. Universul unui morar din secolul al XVI-lea“, de Carlo Ginzburg (traducere de Corina Anton), reeditată la Art, despre care am auzit lucruri bune. În plus, aș lua și „Prietenii mei”, de Hisham Matar (Polirom, traducere de Alexandra Coliban), după ce am citit „Întoarcerea” și m-am îndrăgostit de stilul autorului.”},{