Scriitorul care a fosta victimă a unei răpirii înscenate pentru a scăpa de Ceaușescu a decedat la 79 de ani

Virgil Tănase, scriitor stabilit în Franța din 1977, a trecut în neființă la vârsta de 79 de ani, conform unui raport al RFI România. Acesta a fost un disident vocal împotriva comunismului, iar în anii '80 a avut parte de un episod controversat.
Născut în iulie 1945, în Galați, Virgil Tănase a fost prozator, dramaturg, eseist, traducător și regizor de teatru. A absolvit filologia la Universitatea din București și regia de teatru la Institutul de Teatru „I.L. Caragiale”. Stabilindu-se în Franța în 1977, a obținut un doctorat în sociologia și semiologia artei și a predat Istoria civilizațiilor la Institutul Internațional de Imagine și Sunet din Paris. Tănase a condus Institutul Cultural Român de la Paris și a publicat romane în română și franceză, realizând zeci de spectacole atât în Franța, cât și în România. De asemenea, a contribuit cu peste 300 de cronici bilingve pentru RFI.
O răpire regizată
În urmă cu șapte ani, ziarul Libertatea a reluat povestea răpirii înscenate a lui Virgil Tănase din Franța. Această întâmplare a avut loc în primăvara anului 1982, după ce Tănase a publicat un articol critic la adresa lui Nicolae Ceaușescu în revista Actuel, devenind astfel ținta Direcției de Informații Externe.
În acest context, un agent din Franța, Matei Haiducu, a fost activat cu scopul de a-l elimina pe Virgil Tănase, însă a ales să colaboreze cu contraspionajul francez.
Pe 20 mai 1982, Virgil Tănase a fost răpit la ieșirea din locuința sa din Paris. Soția sa, îngrijorată de absența acestuia, a contactat DST (serviciul de contraspionaj francez). A doua zi, însoțită de doi polițiști, a raportat dispariția soțului. DST a ajuns la concluzia că situația era o manipulare, ceea ce a dus la o înscenare amplă: s-a răspândit zvonul morții lui Tănase și a altor disidenți, conform lucrării “Des affaires très spéciales (1981-1985)” de jurnaliștii Jacques-Marie Bourget și Yvan Stefanovitch.
După ce detaliile planului au fost dezvăluite în mass-media franceză, Tănase a reapărut după trei luni la redacția revistei Actuel, discutând despre strategia sa de salvare.
„A scris într-o română excepțională”. Nu a reușit să-și mai vadă ultimul roman publicat
„Virgil Tănase vorbea și scria o română rar întâlnită, chiar și în rândul scriitorilor care au rămas în țară. A făcut o teză de doctorat de semiotică cu Roland Barthes la Paris, o figură marcantă a structuralismului din anii '80. Aceasta subliniază forța și precizia cuvântului său, atât în română, cât și în franceză. Tănase a reușit să mențină puritatea fiecărei limbi folosite, evitând interferențele. De asemenea, a elaborat monografii despre mari scriitori ca Saint-Exupery sau Dostoievski și a fost și regizor, punând în scenă opere precum Micul prinț, care s-a bucurat de succes la un teatru din centrul Parisului”, a declarat Simona Modreanu, directorul editurii Junimea din Iași, care a colaborat la finalizarea ultimului roman al lui Tănase, recent publicat în România.
Printre lucrările publicate de Tănase în limba română se numără „Zoia”, „Comedii politice”, „Leapșa pe murite” și „Apocalipsa unui adolescent de familie”.